Ante la muerte de un joven yanomami después de una golpiza policial, la organización Horonami, publicó el siguiente comunicado:
En el día de hoy, 04 de Mayo de 2015, nosotros, el pueblo indígena Yanomami, en nombre de HORONAMI Organización Yanomami, reunidos en Puerto Ayacucho, agrupando las diferentes comunidades y líderes de los sectores del Municipio Alto Orinoco, hacemos un llamado a las diferentes autoridades del Estado Amazonas y nacionales, ante la muerte de un joven Yanomami, después de una golpiza de funcionarios policiales:
1.- El día sábado 02 de Mayo de 2015, nuestra organización recibió información de un grupo de indígenas presentes en la sede del Plan de Salud Yanomami (PSY) en Puerto Ayacucho, según la cual un grupo de policías municipales habrían GOLPEADO A UN JOVEN YANOMAMI (Agente Comunitario de Salud) de la comunidad PARIMA “B”, mientras fue detenido en la calle en extrañas circunstancias, resultando el joven FALLECIDO después de la golpiza.
2.- Según la información recibida el sábado en la tarde los Yanomami del PSY, se encontraban jugando futbol, juego en el que participó el joven fallecido. Después de un incidente en la calle, se presentó al lugar un grupo de funcionarios policías que le aplicaron un conjunto de golpes que presumimos lo condujeron a la muerte, en un aparente uso excesivo y desmedido de la fuerza pública.
3.- Nuestra organización exige JUSTICIA en el caso, y ha solicitado al Ministerio Público la realización de una INVESTIGACIÓN JUDICIAL SOBRE LOS HECHOS DENUNCIADOS y el impulso del procedimiento en tribunales, de acuerdo a las normas del DEBIDO PROCESO y las garantías judiciales, que permita determinar las responsabilidades en el caso y la sanción de los culpables. También hemos solicitado la intervención de la Defensoría del Pueblo para que se garantice el derecho a la justicia de nuestro pueblo indígena y se haga seguimiento a la investigación.
4.- HORONAMI tiene como objetivos defender los derechos humanos del pueblo Yanomami, a la VIDA, la SALUD, y la protección de nuestro territorio (Urihi), por eso expresamos nuestro dolor más profundo, y no nos vamos a quedar en silencio ante la pérdida de nuestro hermano. La voz del pueblo Yanomami dice NO ante este crimen. Estamos unidos para exigir la justicia, el crimen no va a quedar impune. Por eso solicitamos la investigación y garantizar la justicia según el debido proceso que nos garantiza el artículo 49 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.
5.- Finalmente queremos agradecer la solidaridad de las instituciones públicas y privadas presentes quienes nos han acompañado en el seguimiento de este caso, como los funcionarios del PSY, la Dirección de Salud Indígena, y la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Amazonía Venezolana COIAM.
Luis Shatiwe Ahiwei. Coordinador Genera
Itirio Hoariwe. Vice-Coordinador
Pancho Blanco. Secretario Ejecutivo
Eliseo Silva y César Timanawë. Voceros Pueblo Yanomami ante Consejo Presidencial Pueblos Indígenas